Zum Inhalt springen.
Sympa Menü

ag-barrierefreiheit - Re: [Ag-barrierefreiheit] Wie weiter?

ag-barrierefreiheit AT lists.piratenpartei.de

Betreff: Koordinations und Arbeitsliste der AG Barrierefreiheit

Listenarchiv

Re: [Ag-barrierefreiheit] Wie weiter?


Chronologisch Thread 
  • From: Ulrike Pohl <upohl32 AT gmail.com>
  • To: ag-inklusion AT lists.piratenpartei.de, Ag-barrierefreiheit AT lists.piratenpartei.de
  • Subject: Re: [Ag-barrierefreiheit] Wie weiter?
  • Date: Mon, 3 Jun 2013 08:15:24 +0200
  • List-archive: <https://service.piratenpartei.de/pipermail/ag-barrierefreiheit>
  • List-id: Koordinations und Arbeitsliste der AG Barrierefreiheit <ag-barrierefreiheit.lists.piratenpartei.de>

Guten Morgen,

hier liegt immer noch die Anfrage des Landesvorstands NRW, die ich gern beantworten würde.

Letzte Woche waren 5 Menschen im Mumble und es gab keine eindeutige Mehrheit für oder gegen das Vorgehen, ein Übersetzungsbüro nach unserer redaktionellen Vorarbeit einzubeziehen.

Vielleicht können diejenigen, die am Wochenende keine Gelegenheit zum Mailen hatten, nochmal kommentieren. Danke!

1. Meine Haltung ist immer noch: Für die Übersetzung unseres Wahlprogramms in Leichte Sprache sollten wir die Menschen einbeziehen, die die Anforderungen der Leichten Sprache auch kennenund die diese Art von Barrierefreiheit auch brauchen. Wozu haben wir sonst "Inklusion" im Namen?

2. Und nein, Kinder sind nicht das Gleiche wie erwachsene Menschen mit Lernschwierigkeiten, geistiger Behinderung oder Sehbehinderung. 

3. Die My-Hammer-Angebote beziehen sich weder auf die Anforderungen der Leichten Sprache oder Barrierefreiheit noch auf Kenntnisse unseres Wahlprogramms.

4. Meine Prognose: Wenn wir auf diese Weise unser Wahlprogramm erstellen, kostet das Stimmen. Und wenn wir das nächste Mal bei den Landesvorständen um Unterstützung bitten, wird man uns fragen: "Das ging doch das letzte Mal auch ohne?" Mal abgesehen davon, dass wir damit die Vorarbeit von vielen zunichte machen.

Das werde ich nicht unterstützen und für diesen Fall wüsste ich auch gern, wen ich dem Bundesvorstand, den Landesvorständen und den Themenbeauftragten als künftigen Ansprechpartner für das Wahlprogramm in Leichter Sprache nennen darf.

Ich bin es dann nicht mehr.

Freundlicher Gruß,

Ulrike

Am 01.06.2013 08:11, schrieb Ulrike Pohl:
>> Hallo Wika, hallo Piraten,
>>
>> gestern erhielt ich diese Mail:
>>
>> ---------- Weitergeleitete Nachricht ---------- Von: Patrick
>> Schiffer <patrick.schiffer AT piratenpartei-nrw.de> Datum: 31. Mai
>> 2013 15:35 Betreff: Fwd: [AG-Europa] Wahlprogramm Europa in
>> leichter Sprache An: ulrike.pohl AT piratenpartei.de
>>
>>
>> Hallo Ulrike,
>>
>> mich erreichte heute folgende Mail auf der Mailingliste der AG
>> Europa:
>>
>> "-------- Original-Nachricht -------- Betreff: [AG-Europa]
>> Wahlprogramm Europa in leichter Sprache Datum: Fri, 31 May 2013
>> 09:22:56 +0200 Von: Ulrike Mös <ulrike.moes AT gmx.net> Antwort an:
>>  Mailingliste der AG Europa <ag-europa AT lists.piratenpartei.de>
>> An: ag-europa AT lists.piratenpartei.de
>>
>> Hallo zusammen,
>>
>> die AG Inklusion schreibt das Wahlprogramm von Neumarkt in
>> leichter Sprache um. Nun wird die gedruckte Fassung auf 15 Seiten
>> zusammengefasst.
>>
>> Ich habe das Programm der AG Europa übersetzt und das möglichst
>> genau (teilweise mit den Fremdworten in Klammern, damit der
>> Aha-Effekt einsetzen kann).
>>
>> Damit diese Arbeit genutzt werden kann, bitte ich euch, sie auf
>> eure Wikisseite zu stellen oder einen leicht verständlichen
>> Fleyer herauszugeben.
>>
>> Ich schicke euch die Übersetztung mit meiner Herangehensweise. So
>> könnt ihr besser kontrollieren, ob ich alles richtig verstanden
>> habe.
>>
>> Viele Grüße Wika"

>>wie du ja sicher mitbekommen hast, haben wir seitens des
>> Landesvorstandes von NRW euerem Antrag zur Finanzierung der
>> Übersetzung des Wahlprogramms in leichte Sprache in Höhe von
>> 750€ zugestimmt. Jetzt lese ich gerade, dass den Teil des
>> Europaprogramms Ulrike Mös übersetzt hat. Ich möchte mit meiner
>> Mail an Dich sichergehen, dass nicht aneinander vorbeigearbeitet
>>  wird. Oder werden die ehrenamtlich tätigen Piraten, die das
>> übersetzen, finanziell beteiligt? Weisst du da mehr?
Reine Neugier und hoffend, dass sich rechtzeitig alles klärt.

>> Gruss, pakki

 Ich bin sauer.
>>
>> 1. Das, was wir bis jetzt erstellt haben, ist kein Wahlprogramm
>> in Leichter Sprache, es ist eine redaktionelle Vorarbeit. Diese
>> Vorarbeit sollte so aussehen, dass wir unser Wahlprogramm auf 15
>>  Seiten zusammenfassen, um dann daraus eine ca. 45-seitige
>> Broschüre machen zu lassen, die in Leichte Sprache übersetzt
>> ist.
>>
>> Als Beispiel hier das Wahlprogramm von Bündnis 90/ Die Grünen
>> 2009 in Leichter Sprache:
>>
>> http://www.gruene.de/fileadmin/user_upload/Dokumente/Wahlprogramm/BTW_Programm_leichte_sprache.pdf
>>
>>
Den Unterschied zu dem von dir, Wika,  als "Wahlprogramm Leichte
>> Sprache Europa" bezeichneten Zwischenstand, könnt ihr sehen.
>>
>> 2. Die Textzusammenfassungen finde ich keinesfalls sinnlos,
>> sondern könnten eine gute Grundlage für eine Kurzfassung unseres
>>  Programms sein, in der Art wie Markus im Mumble vorschlug: für
>> alle leichter lesbar.

 3. Ich freue mich, dass wir alle es innerhalb der Piratenpartei
>> geschafft haben, dass mittlerweile die Themen Barrierefreiheit
>> und Inklusion keine Randthemen mehr sind. Dazu waren viele
>> Gespräche, Anfragen, Wissensvermittlung und Überzeugungsarbeit
>> notwendig und werden es weiterhin sein - dafür einfach danke!
>> Genau deshalb will ich ein Wahlprogramm in Leichter Sprache, das
>> nicht nur so zusammengeschnitzt ist, sondern wirklich die
>> Anforderungen an Leichte Sprache erfüllt. Und schließlich geht
>> es ja auch nicht um irgendeine Wahl.
>>
>> 4. Wie machen wir jetzt weiter?
>>
>> https://inklusion.piratenpad.de/Wahlprogramm-in-leichter-Sprache
>>
>> 9 Bereiche sind bereits zusammengefasst bzw. in Arbeit (max. 1
>> A4-Seite, weniger ist mehr) 6 brauchen wir noch: Bildung, Umwelt,
>> Kunst, Gesundheit, Außenpolitik, Innenpolitik. Dann könnten wir
>> Kontakt mit einem Übersetzungsbüro aufnehmen bzw. jetzt schon mal
>> einen Kostenvoranschlag für 15 Seiten Wahlprogramm (+
>> Einführungstext + Impressum) einholen.
>>
Das wäre meine Vorgehensweise und auch die von @NeoXtrim. Auch
>> die Landesvorstände, der Bundesvorstand und Themenbeauftragte
>> waren bis zu diesem "Europa-Wahlprogramm" damit einverstanden und
>> unterstützen das.
>>
>> Falls es für die 6 fehlenden Zusammenfassungen innerhalb der AGs
>>  Inklusion und Barrierefreiheit keine Kapazitäten gäbe, würde ich
>>  mich noch einmal an die Themenbeauftragten wenden.
>>
>> Für ein zusammengeschustertes Programm stehe ich nicht zur
>> Verfügung und würde das, wenn sich so ein Meinungsbild ergeben
>> würde, dann auch den jetzigen Mitstreitern und Unterstützern
>> mitteilen.
>>
>> Freundliche Grüße,
>>
>> Ulrike



Archiv bereitgestellt durch MHonArc 2.6.19.

Seitenanfang