ag-barrierefreiheit AT lists.piratenpartei.de
Betreff: Koordinations und Arbeitsliste der AG Barrierefreiheit
Listenarchiv
Re: [Ag-barrierefreiheit] [AG-Inklusion] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache
Chronologisch Thread
- From: "Stefan Kottas" <stefan.kottas AT piratenpartei-nrw.de>
- To: "'Henry Jensen'" <hjensen AT gmx.de>
- Cc: ag-barrierefreiheit AT lists.piratenpartei.de, 'Mailingliste der AG inklusion zum internen Informtionsaustausch' <ag-inklusion AT lists.piratenpartei.de>
- Subject: Re: [Ag-barrierefreiheit] [AG-Inklusion] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache
- Date: Thu, 13 Dec 2012 17:48:22 +0100
- List-archive: <https://service.piratenpartei.de/pipermail/ag-barrierefreiheit>
- List-id: Koordinations und Arbeitsliste der AG Barrierefreiheit <ag-barrierefreiheit.lists.piratenpartei.de>
Ahoi Henry,
wir hätten maximal bis Ende des Jahres Zeit, damit noch 3 Wochen für die
Verbreitung der Online-Version und 2 Wochen für die Verbreitung einer
gedruckte Version verbleiben.
Der Umfang des NDS-Wahlprogramms ist mit dem NRW-Wahlprogramm vergleichbar.
Für NDS würde ich auch erst einmal Grafiken von OpenClipart.org verwenden,
es sei denn es findet sich so schnell jemand, der alle Zeichnungen bis Ende
des Jahres erstellen möchte.
Mit piratigen Grüßen
Stefan
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Henry Jensen [mailto:hjensen AT gmx.de]
Gesendet: Donnerstag, 13. Dezember 2012 17:38
An: Stefan Kottas
Cc: 'Mailingliste der AG inklusion zum internen Informtionsaustausch';
ag-barrierefreiheit AT lists.piratenpartei.de
Betreff: Re: AW: [AG-Inklusion] Stand der Finanzierung einer
Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache
Hi Stefan,
On Thu, 13 Dec 2012 08:55:36 +0100
"Stefan Kottas" <stefan.kottas AT piratenpartei-nrw.de> wrote:
> erst einmal ein dickes Lob für das NRW-Wahlprogramm in einfacher Sprache!
Es ist sehr gut angekommen und angenommen worden.
Danke :-)
> Niedersachsen hat bis auf einen Flyer, welcher nur annähernd in leichter
Sprache gehalten ist ( http://www.piraten-nds.de/programm-kurz/ ), das
Wahlprogramm selbst (
http://piraten-nds.de/wp-content/uploads/2012/11/piratenpartei-nds-programm.
pdf ) steht noch nicht in leichter Sprache zur Verfügung, besonders
schwierige Worte werden aber immerhin am Rand erklärt.
>
> Ich habe leider noch nicht herausgefunden, ob dort schon jemand an einer
Übersetzung arbeitet. Wenn dies nicht der Fall ist: Hast Du Zeit und Lust,
das NDS-Wahlprogramm kurzfristig zu übersetzen? Ich würde auf jeden Fall
mithelfen.
Die Frage ist: wie kurzfristig? Ich denke, je nach Umfang würde das schon
zwei bis vier Wochen dauern, bis es fertig ist.
Hinzu kommt dann noch das Layout. Nach der Definition des leichten Sprache
sollen themenbezogene Piktogramme (also Bilder) neben dem Text angefügt
werden.
Beim NRW-Programm haben wir aufgrunder knappen Zeit welche von
openclipart.org genommen, da diese frei sind. Nur stammen diese aus
verschiedenen Quellen, was dann insgesamt etwas inkonsistent wirkt.
Wenn wir das wirklich gut machen wollen, bei NDS wie beim Bund, wäre es
toll, wenn Grafiker/Zeichner bei den Piraten Cliparts erstellen würden, die
dann insgeamt auch einheitlich wirken.
Grüße,
Henry
- [Ag-barrierefreiheit] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, Stephan Schurig, 10.12.2012
- Re: [Ag-barrierefreiheit] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, markus0071, 10.12.2012
- Re: [Ag-barrierefreiheit] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, Johannes Britz, 11.12.2012
- Re: [Ag-barrierefreiheit] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, Detlef Girke, 11.12.2012
- Re: [Ag-barrierefreiheit] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, Johannes Britz, 11.12.2012
- Re: [Ag-barrierefreiheit] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, Detlef Girke, 11.12.2012
- Nachricht nicht verfügbar
- Nachricht nicht verfügbar
- Re: [Ag-barrierefreiheit] [AG-Inklusion] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, Stefan Kottas, 13.12.2012
- Re: [Ag-barrierefreiheit] [AG-Inklusion] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, Thomas Heinen, 13.12.2012
- Re: [Ag-barrierefreiheit] [AG-Inklusion] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, Stephan Schurig, 13.12.2012
- Nachricht nicht verfügbar
- Re: [Ag-barrierefreiheit] [AG-Inklusion] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, Thomas Heinen, 13.12.2012
- Nachricht nicht verfügbar
- Re: [Ag-barrierefreiheit] [AG-Inklusion] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, Stefan Kottas, 13.12.2012
- Re: [Ag-barrierefreiheit] [AG-Inklusion] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, Stefan Kottas, 13.12.2012
- Nachricht nicht verfügbar
- Re: [Ag-barrierefreiheit] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, Stephan Schurig, 18.12.2012
- Re: [Ag-barrierefreiheit] Stand der Finanzierung einer Wahlprogramm-Übersetzung in Leichte Sprache, Johannes Britz, 18.12.2012
Archiv bereitgestellt durch MHonArc 2.6.19.