berlin-squad-integration AT lists.piratenpartei.de
Betreff: Squad Integration, Inklusion, Partizipation (IIP)
Listenarchiv
[Squad-IIP] Fwd: INFO: 8th of October / black balloon act / 6 months non-implementation of O-Platz Agreement
Chronologisch Thread
- From: Fabio Reinhardt <fabio.reinhardt AT gmail.com>
- To: Partizipation Squad Integration Inklusion <berlin-squad-integration AT lists.piratenpartei.de>
- Subject: [Squad-IIP] Fwd: INFO: 8th of October / black balloon act / 6 months non-implementation of O-Platz Agreement
- Date: Tue, 7 Oct 2014 14:06:34 +0200
- List-archive: <https://service.piratenpartei.de/pipermail/berlin-squad-integration>
- List-id: "Squad Integration, Inklusion, Partizipation \(IIP\)" <berlin-squad-integration.lists.piratenpartei.de>
Viele Grüße,
Anfang der weitergeleiteten E‑Mail:
Von: Katharina Müller <katharina.mueller AT posteo.de>
Datum: 7. Oktober 2014 12:54:03 MESZ
An: schroeder AT piratenfraktion-berlin.de, Fabio Reinhardt <reinhardt AT piratenfraktion-berlin.de>
Betreff: INFO: 8th of October / black balloon act / 6 months non-implementation of O-Platz Agreement
Lieber Fabio, lieber Christian,
ein loser Zusammenschluss von Unterstützenden der Refugees vom Oranienplatz ruft für morgen, den 8.10.2014, 16 Uhr zum black - balloon act vor Henkels - Amtssitz auf. Vorbereitung, 14 Uhr am Oranienplatz.
Unter dem Motto: 6 Monate Räumung Oranienplatz – 6 Monate Nicht-Umsetzung der Oranienplatz-Vereinbarung sollen vor dem Amtssitz von Henkel schwarze Luftballons in die Luft steigen. Sie sind ein Symbol für die verfehlte Politik des Berliner Senats und die verpasste Chance Berlins, sich tatsächlich als weltoffene Stadt zu zeigen. Sie stehen aber auch als ein Symbol für das zerstörte Vertrauen der Menschen, die sich auf eine tatsächliche Umsetzung der Oranienplatz-Vereinbarung eingelassen haben.
Viele Grüße
Katharina
***********
Aufruf:
6 months eviction of Oranienplatz – 6 months non-implementation of Oranienplatz Agreement
Wednesday the 8th of October 2014 at 4 pm a cloud of black balloons will rise into the air in front of the office of the senator of interior Henkel as a symbol for the non-implementation of the Oranienplatz Agreement.
Where and when:
Meeting point and preparation of the balloon act Wednesday the 8th of October 2014 at 2 pm at Oranienplatz.
Demonstration and performance of the balloon act Wednesday the 8th of October 2014 at 4 pm at the office of the senator of interior Henkel (Klosterstraße 47/ 10179 Berlin/ U2 Klosterstraße).We call all individuals and groups who are in solidarity with the refugee protests and committed to humane refugee policies in Berlin to participate! Come with balloons, banners, ideas, critique, demands, speeches etc.
6 mois après l' évacuation de l’Oranienplatz – 6 mois de non- application de l’accord de l’Oranienplatz
Un lâché de ballons noirs aura lieu le mercredi 8 octobre devant le bureau du sénateur de l’intérieur Henkel pour symboliser la non- application de l’accord de l’Oranienplatz.
Où et quand :
Rendez-vous et préparation de l’action aura lieu le mercredi 8 d’octobre à 14 heures à l’Oranienplatz.
Manifestation et lâché de ballons auront lieu le mercredi 8 d’octobre à 16 heures devant le bureau de Henkel -sénat pour l’intérieur (Klosterstraße 47/ 10179 Berlin/ U2 Klosterstraße)Nous appelons toute personne ou groupe qui se sont solidarisés avec les protestations des réfugiés et se sont battus pour une politique humaine de l’asile à participer ! Venez avec des ballons, des bannières, des idées de discussion, des revendications etc.
6 Monate Räumung Oranienplatz –
6 Monate Nicht-Umsetzung der Oranienplatz-Vereinbarung
Am Mittwoch, den 8.10.2014 sollen symbolisch für die Nicht-Umsetzung der Vereinbarung durch den Berliner Senat schwarze Luftballons vor dem Amtssitz von Innensenator Henkel ins Nirvana geschickt werden.
Wann und wo:
Treffpunkt und Vorbereitung der Luftballonaktion am Mittwoch den 08.10.2014 um 14 Uhr am Oranienplatz
Kundgebung und Durchführung der Luftballonaktion am Mittwoch den 08.10.2014 um 16 Uhr vor dem Amtssitz von Henkel/Innensenat (Klosterstraße 47 / 10179 Berlin / U2 Klosterstraße)Wir rufen alle, die sich wie wir als Einzelpersonen oder Gruppen mit den Flüchtlingsprotesten solidarisieren und für eine menschenwürdige Flüchtlingspolitik in Berlin einsetzten, zur Beteiligung auf: mit Präsenz, Luftballons, Bannern, Redebeiträgen, Forderungen etc.
- [Squad-IIP] Fwd: INFO: 8th of October / black balloon act / 6 months non-implementation of O-Platz Agreement, Fabio Reinhardt, 07.10.2014
Archiv bereitgestellt durch MHonArc 2.6.19.